alien3: (Default)
На уроках английского для меня большим удивлением стало то, что close friend в переводе это близкий друг...

А Максим Аникеев посоветовал посмотреть перевод сочетания closed friend...
alien3: (Default)
Я очень удивлён, почему до сих пор никто в России не переводит столь интересный блог итальянской астронавтки Саманты Кристофоретти - который она ведет здесь.
Можно было бы даже написать в ESA и они внесли бы эти переводы на официальные ресурсы.

Вот была у Саши Краснянского (tigerofsiberia) жизнь менее напряжённая и он переводил блог Ануше Ансари, который был опубликован в журнале «Новости космонавтики».
Да, Саманта несёт полугодовую вахту и пишет очень много. Я даже подозреваю, что у неё будет рекорд по количеству текста, написанного на орбите. Переводить это трудозатратнее, чем Ануше.

В России есть множество гимназий/школ с отличной языковой подготовкой, вполне в какой-то из них могли скооперироваться учителя физики и английского, дать задание школьнику старших классов переводить блог Саманты Кристофоретти и зачесть эту шестимесячную работу (и даже наградить!). Соответственно, при умелом подходе это было бы очень хорошо для школы.


Саманта Кристофоретти на МКС

Тест

Jun. 17th, 2014 05:38 pm
alien3: (Default)
Вчера после работы писал в университете лексико-грамматический тест по английскому языку, как первый этап кандидатского экзамена по иностранному языку.
Сегодня секретарь по телефону сказала, что мне его зачли. :-)
Осенью будет устная часть (честно, со сроками я затянул).

Дне недели я зубрил грамматику (и в поездах, и в Пензе, везде), у меня со школы очень плохо с языками...
Но вот, в этот удача не подвела (не как обычно бывало в этом году). Можно переключиться на другие важные дела.

Profile

alien3: (Default)
alien3

September 2025

S M T W T F S
 123456
78 9 10111213
141516 171819 20
21222324252627
282930    

Style Credit

Syndicate

RSS Atom
Page generated Sep. 21st, 2025 11:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios

Expand Cut Tags

No cut tags